Развивающаяся история: Некоторые детали ниже не подтверждены независимо. Мы обновим по мере поступления новых репортажей.

29 апреля 2011 года: день, когда история любви Уильяма и Кейт захватила весь мир.

Искра помолвки

Уильям и Кейт впервые встретились в Университете Сент-Эндрюс.[3] Их связь крепла с тех пор, что привело к трогательному объявлению о помолвке 16 ноября 2010 года.[3]

Уильям надел на палец Кейт иконическое кольцо — изделие из 18-каратного белого золота с 12-каратным овальным сапфиром из Цейлона, окруженным 14 круглыми бриллиантами.[1] Это было то же самое кольцо, которое принц Чарльз когда-то подарил Диане, — трогательный поклон королевской истории.

Титулы и приготовления

Возбуждение нарастало по мере приближения великого дня. В 8:01 утра 29 апреля Букингемский дворец объявил, что Уильям и Кейт станут герцогом и герцогиней Кембриджскими.[4]

Мир прильнул к экранам: более 23 миллионов зрителей наблюдали за церемонией по всему миру.[2] Дома около миллиона человек выстроились вдоль маршрута от Вестминстерского аббатства до Букингемского дворца, размахивая флагами и аплодируя.[1]

Более 5000 уличных вечеринок осветили Соединенное Королевство, превратив кварталы в праздничные центры.[1]

Развитие церемонии

ДатаСобытие
2011-04-29 10:15Уильям и его брат Гарри подъехали к Вестминстерскому аббатству из Кларенс-хауса.[1]
2011-04-29 10:27Родители Кейт, Кэрол и Джеймс Миддлтоны, прибыли из отеля Goring.[1]
2011-04-29 10:45Королева Елизавета II и герцог Эдинбургский вошли в аббатство.[1]
2011-04-29 11:00Церемония началась: Кейт прошла по проходу под руку с отцом Майклом.[1]
2011-04-29 11:20Уильям и Кейт обменялись клятвами, и он надел кольцо на ее палец.[4]
2011-04-29 12:31Новобрачные проехали на открытой карете по оживленным улицам Лондона к Букингемскому дворцу.[4]

Клятвы, которые эхом отозвались

"Я, Уильям Артур Филип Луи, беру тебя, Катерину Елизавету, в жены мои законные, чтобы иметь и хранить от сего дня вперед, в лучшем и в худшем: в богатстве и в бедности; в болезни и в здравии; любить и лелеять, пока смерть нас не разлучит, согласно святому закону Божию; и даю тебе клятву свою."

— Принц Уильям, 2011-04-29[3]

Кейт ответила с равной грацией.[3] Она дала клятву Уильяму, скрепив их обязательства перед миром.

"Я, Катерина Елизавета, беру тебя, Уильяма Артура Филипа Луи, в мужья мои законные, чтобы иметь и хранить от сего дня вперед, в лучшем и в худшем: в богатстве и в бедности; в болезни и в здравии; любить и лелеять, пока смерть нас не разлучит, согласно святому закону Божию; и даю тебе клятву свою."

— Катерина Миддлтон, 2011-04-29[3]

Затем Уильям надел кольцо, произнеся слова, которые связали их навсегда.[3]

"Сим кольцом я тебя венчаю; телом моим я тебя чествую; и всеми мирскими благами моими я с тобою делю: во имя Отца, и Сына, и Святого Духа."

— Принц Уильям, 2011-04-29[3]

Архиепископ объявил их едиными.[3]

"Что Бог сочетал, человек да не разлучает."

— Архиепископ, 2011-04-29[3]

Семейное дело

Среди всей пышности один голос передал интимную сторону. Некий неназванный член семьи позже вспомнил этот день как обычную свадьбу — для них, во всяком случае.[9]

"Звучит забавно, но мы восприняли [свадьбу Кейт с принцем Уильямом] как просто семейную свадьбу. И на самом деле я не осознавал — возможно — ее масштаба до тех пор, пока все не закончилось. Мы все взяли на себя роли, как любая семья."

— Неназванный член семьи[9]

День Уильяма и Кейт сочетал королевскую помпезность с личным теплом. Толпа взревела, когда они появились на балконе дворца, обменявшись поцелуем, который вызвал всеобщую радость.

История кольца добавила слои их союзу. Кейт в сапфире Дианы казалась мостом между прошлым и будущим для Виндзоров.

От университетских возлюбленных до герцога и герцогини — путь Уильяма и Кейт заворожил миллионы. Уличные вечеринки пульсировали с Юнион-джекками и чаем, в то время как зрители по всему миру затаили дыхание во время клятв.

Процессия на карете превратила Лондон в море улыбок. Миллион человек выстроились вдоль пути, телефоны и камеры фиксировали каждое приветствие пары.

Прибытие королевы Елизаветы задало королевский тон. Она и Филипп вошли в аббатство, готовые стать свидетелями великого момента своего внука.

Семья Кейт придала зрелищу приземленности. Раннее прибытие Кэрол и Джеймса намекало на поддержку за кулисами.

Уильям и Гарри прибыли вместе — братья делили веху. Аббатство наполнилось предвкушением, по мере того как часы тикали к 11 часам утра.

Эта прогулка отца с дочерью по проходу покорила сердца. Кейт, сияющая, шагнула в новую жизнь с достоинством.

Клятвы обменяны, кольцо надето — это были тихие акценты в громком дне. Слова архиепископа сделали все официальным, нерушимым.

Поездка обратно во дворец была чистой магией. Аплодисменты эхом отражались от зданий, пока Уильям и Кейт махали своим поклонникам.

Оглядываясь назад, масштаб поразил даже семью. Они играли свои роли, как любой клан на свадьбе, не подозревая о лихорадке снаружи.

Уильям выбрал это кольцо за его значение. Оно связывало Кейт с Дианой, показывая уважение к наследию, в то же время шагая вперед.

Новость о помолвке в ноябре 2010 года вызвала волны. Мир гудел о простолюдинке, вступающей в королевскую семью.

Титулы объявлены на рассвете 29-го. Герцог и герцогиня Кембриджские — имена, которые определили их публичные роли.

Аудитория превысила 23 миллиона. От гостиных до пабов люди наблюдали, как история разворачивается.

Уличных вечеринок было более 5000. Британцы праздновали с тортами, играми и тостами в честь пары.

Маршрут привлек миллион зрителей. Барьеры трещали под напором доброжелателей.

Каждый тик хронологии наращивал драму. От прибытий до финального взмаха — все было сценарием, но спонтанным.

Вдохновит ли вечная любовь Уильяма и Кейт следующую главу королевской истории?

Источники

  1. [1] Сообщено Wedding of Prince William and Catherine Middleton - Wikipedia — en.wikipedia.org
  2. [2] Inside Prince William and Kate Middleton's Wedding Day - The Knot — theknot.com
  3. [3] The Wedding of William and Kate | Westminster Abbey — westminster-abbey.org
  4. [4] Hidden Details About Prince William And Kate Middleton's Royal ... — theroyalobserver.com
  5. [5] William & Kate's wedding: Surprising details you might have missed — katemiddletonstyle.org
  6. [6] Сообщено The Minute-to-Minute Royal Wedding Day Timeline — etonline.com
  7. [7] Prince William and Kate Middleton's Wedding Day Timeline — abcnews.com
  8. [8] Details, timeline of the royal wedding of William, Kate - Deseret News — deseret.com
  9. [9] Подтверждено It sounds funny to say, but we saw [Kate's wedding to Prince William ... — contemporaryquotations.blogs.american.edu